原標(biāo)題:日本“義援詩”:文化一脈的情感關(guān)聯(lián)讓人感動(dòng)
這次火了的日本義援詩句,該被讀出的不只是“助人即助己”的價(jià)值認(rèn)同,還有更深層次的文化認(rèn)同。
繼“山川異域,風(fēng)月同天”“豈曰無衣,與子同裳”和“遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來”之后,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”又刷屏。
這四個(gè)充滿唐韻古風(fēng)的句子,附在方正硬實(shí)的抗疫物資包裝箱上,讓人耳目一新。但也有不少人認(rèn)為日本人恰到好處地用了“我們的詞兒”傳遞友善,這讓國人汗顏。
這大可不必。中日兩國一衣帶水、文化同根,日本用有著濃厚“中國味”的詩句傳達(dá)友邦情誼令人欽佩,但這并不意味著,日本在保留發(fā)揮運(yùn)用中國傳統(tǒng)文化上,就勝于中國,也不意味著,日本普通民眾掌握的古詩水平就遠(yuǎn)勝于我們。
我們需要從中看到的是,日本對(duì)中國傳統(tǒng)文化的尊重、認(rèn)同和傳承,以及日本民眾對(duì)中日兩國情誼的珍視。比起汗顏?zhàn)允。瑥摹拔幕睬椤敝凶x出日本傳達(dá)出的情誼與善意,顯然也更為重要。
中國是日本文化的“母國”,這點(diǎn)在日本民眾中是共識(shí)。“有唐一代”的文化哺養(yǎng)了日本,在日本也是常識(shí)。日本在七世紀(jì)初至九世紀(jì)末近三百年的時(shí)間,曾經(jīng)以國家名義派出成千上萬的遣唐使者,前往大唐學(xué)習(xí)。這種學(xué)習(xí)非常全面而深入,從文化藝術(shù)到天文歷法,從經(jīng)濟(jì)建設(shè)到律令制度,從器物打造、建筑設(shè)計(jì)到語言文字和風(fēng)俗習(xí)慣,影響綿延至今。
可以說,在文化方面的同根共源,至今讓日本民眾分外珍視。日本此次義援如此積極給力,那種文化一脈與情感關(guān)聯(lián)或許也是重要的社會(huì)心理基礎(chǔ)。
日本這次積極義援,是國際人道主義精神的驅(qū)使,某種意義上也是對(duì)“助人即助己”這一儒家價(jià)值理念的踐行。
助人即助己,是中日文化理念中被共同尊崇的價(jià)值觀念。中日韓同屬儒家文化圈,深受儒家思想文化的涵養(yǎng)。助人即助己,便是儒家“己所不欲勿施于人”“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”價(jià)值理念的延伸。在儒家看來,這是基本的仁義之行。
在過往近一千五百年歷史中,日本一直深受儒家文化的涵養(yǎng),這種助人即助己的“懷仁”之心,也定然深刻融入了其文化的品性之中。日本的義援,可以從更深層面看作是對(duì)這種價(jià)值理念的實(shí)踐。
具體到現(xiàn)實(shí)層面,日本此前也在秉持著這一理念,行國際義援之舉。日本這次的義援,從國家到各縣、市以及民間組織、企業(yè)甚至個(gè)人,都紛紛行動(dòng)起來。這兩天,媒體還報(bào)道,日本自民黨號(hào)召每個(gè)同事給中國捐款5000日元,這也受到了中國網(wǎng)民的贊許。
不唯此次,2008年的汶川大地震,日本同樣第一時(shí)間,向中國派出了救援隊(duì)并先后提供了共計(jì)10億日元(約6600萬人民幣)的援助。隨后,中國“投之以桃,報(bào)之以李”,2011年日本3·11大地震,中國也迅速向日本派出了專業(yè)救援隊(duì),并提供價(jià)值超過2億元的各類援助。這其實(shí)是“助人即助己”的典型現(xiàn)實(shí)案例。
而中日關(guān)系尤其是國民間的交流,也在這樣的“互助”中被導(dǎo)入“敦親睦鄰”的節(jié)奏。
所以,這次火了的日本義援詩句,還應(yīng)該被讀出“助人即助己”的價(jià)值認(rèn)同,這種文化同源的共同價(jià)值,才是我們真正該深刻體認(rèn)的。
□狄宣亞(媒體人)
責(zé)任編輯:劉德賓 SN222