中新網(wǎng)1月21日 電春節(jié)將至,春節(jié)檔電影的預(yù)售已經(jīng)火爆開(kāi)啟。在這10部新片中最“不一樣”的要數(shù)國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫電影《姜子牙》了。2019年7月,國(guó)漫電影《哪吒之魔童降世》受到網(wǎng)友們的一致好評(píng),120多萬(wàn)豆瓣網(wǎng)友最終給出8.5分的高分,總票房更是突破50億,僅低于《戰(zhàn)狼2》位于中國(guó)總票房榜第二名。電影《哪吒之魔童降世》的彩蛋預(yù)告了彩條屋創(chuàng)作的下一部作品《姜子牙》的到來(lái)。那時(shí)起網(wǎng)友們便開(kāi)始期待國(guó)漫電影能夠出現(xiàn)一個(gè)媲美“漫威宇宙“的“封神宇宙“。
網(wǎng)友們一方面期待封神宇宙的崛起,另一方面又擔(dān)心封神宇宙“出不了圈“。原來(lái),早在電影《哪吒之魔童降世》“出海”的時(shí)候就面臨著臺(tái)詞翻譯不到位,海外網(wǎng)友表示看不懂的問(wèn)題。因此這次中國(guó)網(wǎng)友在電影上線之前,就開(kāi)始研究《姜子牙》的臺(tái)詞到底該怎樣翻譯,而最先發(fā)起這場(chǎng)討論的居然是一個(gè)詞典!
這個(gè)詞典就是互聯(lián)網(wǎng)國(guó)民詞典——網(wǎng)易有道詞典。據(jù)了解,網(wǎng)易有道詞典是電影《姜子牙》的“獨(dú)家語(yǔ)言合作平臺(tái)”。網(wǎng)易有道詞典是一款擁有7億用戶(hù)的查詞工具,此次活動(dòng)可以看出這款國(guó)民詞典正在努力承擔(dān)向世界傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的社會(huì)責(zé)任。
早在1月17日,電影《姜子牙》開(kāi)啟預(yù)售時(shí),網(wǎng)易有道詞典發(fā)布了一個(gè)名為#封神語(yǔ)言怎么翻譯#微博話題,和網(wǎng)友一起討論“姜子牙”這個(gè)名字可以怎樣翻譯,為國(guó)漫崛起加油助力。近3000名網(wǎng)友參與討論,其中近半數(shù)的網(wǎng)友表示還是喜歡拼音直譯。
1月20日,網(wǎng)易有道詞典正式發(fā)布多張臺(tái)詞海報(bào),邀請(qǐng)網(wǎng)友們翻譯電影臺(tái)詞。例如,姜子牙的臺(tái)詞“弟子愿意追隨昆侖成為一個(gè)守護(hù)蒼生的神。”申公豹的臺(tái)詞“你連魚(yú)都放了,為什么不能放自己一馬?”大量微博網(wǎng)友,以及有道精品課的知名英語(yǔ)老師唐遲,甚至是網(wǎng)易嚴(yán)選、網(wǎng)易科技等多家品牌官博,都參與到話題的討論當(dāng)中來(lái),為臺(tái)詞的翻譯出謀劃策。
電影官博討論部分網(wǎng)友翻譯最后,網(wǎng)易有道詞典結(jié)合網(wǎng)友的意見(jiàn)、電影的意見(jiàn),并得到了有道精品課知名英語(yǔ)老師唐遲的指導(dǎo),發(fā)布了一份《封神世界通行英語(yǔ)》的電影臺(tái)詞翻譯指南,這里面含有部分電影臺(tái)詞的翻譯,甚至邀請(qǐng)了《姜子牙》的原聲配音演員——鄭希(姜子牙配音演員)、圖特哈蒙(申公豹配音演員)、季冠霖(蘇妲己/九尾配音演員)三位老師為這些臺(tái)詞配音。當(dāng)姜子牙的聲音念出:“Be a true deity in your own way。”(用你自己的方式成為一個(gè)真正的神),當(dāng)申公豹的聲音說(shuō)道:“You have always been my envy hero.It’s my turn。”( 你一直是我羨慕的英雄,這次換我了。)網(wǎng)友們紛紛表示“這個(gè)英文版也太棒了!”
此次網(wǎng)易有道詞典選擇最受?chē)?guó)民期待的國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫電影《姜子牙》,借助電影臺(tái)詞翻譯的形式思考中國(guó)傳統(tǒng)文化的英文表達(dá),幫助國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫“出海”。網(wǎng)易有道作為一家智能學(xué)習(xí)公司,在繼承傳統(tǒng)文化、傳播傳統(tǒng)文化IP上正在不懈努力,正如其企業(yè)愿景所言“Youdao makes learning happen。”未來(lái),期待更多教育企業(yè)能夠參與到助力傳統(tǒng)文化傳播的陣營(yíng)中來(lái)。